Para cumplir con el derecho constitucional de acceso a la justicia para los pueblos originales de Michoacán, este día la Universidad Michoacana y el Poder Judicial, firmaron un convenio de colaboración para preparar intérpretes y traductores.
Lo anterior permitirá garantizar el acceso a la justicia para los pueblos indígenas de la entidad, pues dentro del nuevo sistema de justicia penal, es motivo de reposición del proceso, en caso de que aquel que se identifique o auto determine como indígena, no sea asistido por un intérprete o traductor.
La firma del convenio entre la Máxima Casa de Estudios y el Poder Judicial, para la interpretación y traducción de lenguas originarias, es una obligación y derecho constitucional que permitirá preservar el acervo cultural lingüístico y cumplirá con el anhelo de justicia para los pueblos originales destacó Marco Antonio Flores Negrete, Magistrado Presidente del Consejo del Poder Judicial.
Esta firma de convenio es para Medardo Serna González, rector de la UMSNH, parte de los procesos de consolidación democrática y de acceso a la justicia y apuntó que “debemos sentirnos orgullosos porque aún tenemos hablantes de lenguas originarias”, en Michoacán.
Para más noticias dale Me Gusta a nuestra página